Pils and Kölsch


Öl är viktigt för tyskarna och det är tur för oss utbytesstudenter att dryckeskunskaper integreras så väl i all form av undervisning.

Exercise session, Production and Operations Management.

Professor Zimmerman inleder med en presentation av dagens övning.


A supplier sells two brands of beverages: Pils and Kölsch. Are you all familiar with those? If you have been to Cologne you have probably tried Kölsch, it is very common in that area. I guess you all know that Pils comes from Czechia?

Anyway, any questions so far?



MN

Fallstudien

Lovade Alex dyrt och heligt att jag skulle gå till biblioteket och studera idag. Hon tänkte nog att jag skulle lära mig lite mer om Minzberg, Herzberg och Hofstede, men jag hade större ambitioner än så. Jag ämnade nämligen att empiriskt bedriva en fallstudie, för att se vilka faktorer som har påverkan på tyskarnas diciplinerade koncentrationsförmåga. (Läs: hur man bäst raggar på ett tyskt bibliotek.)

 

Den trogne läsaren[1], minns kanske att jag i ett tidigare inlägg avslöjat min plan att helt enkelt nyttja min kvinnliga charm, men jag valde i stället en helt annan ansats.

 

Nyss kommen från gymmet anlände jag till slottet iklädd converse, leggings och tjocktröja. En diskret approach skulle underlätta en mer objektiv observation och på sätt stärka studiens interna validitet, tänkte jag.

 

Döm av min förvåning när jag inte kom längre än till entrén, då plötsligt en ung tysk kommer fram till mig och frågar hur man håller sina skor så vita.

 

Man köper nya, sa jag.

 



[1] Typ mamma.



How to Pick Up Germans

På Uni Mannheim läser man alla kurser parallellt och sedan ska alla dessa kurser examineras under några veckor i december. Detta innebär att nattklubbarna töms på studenter under flera veckor, och i stället söker sig tyskarna till biblioteken där de sitter med näsan i böckerna ända in på småtimmarna.


Ska klä upp mig och gå med höga klackar till biblioteket någon dag och se vad jag kan åstadkomma. Men jag befarar att Alex har rätt. Är tveksam om det finns något mer diciplinerat folk än tyskarna.
MN

King of Sweden

Förfest hemma hos Alex en lördagkväll. Två fransyskor, två svenskor, en heltysk, en finsktysk och en kanadensare. Jag och Elin har lagat potatisgratäng och fetaostbiffar till sällskapet och stämningen är god. Efter några flaskor vin börjas det oundvikligt att jämföras kulturer och analyseras vilket land som egentligen är bäst.

 

En fransyska hävdar att Frankrike har de hetaste tjejerna. Tysken kontrar med att det är skillnad på heta och promiskuösa. Debatten drivs av ett glödande engagemang från de båda centraleuroperna och det är uppenbart för samtliga närvarande att det kommer bli en het dispyt, som svenskarna och kanadensaren gärna tar avstånd från. Tysken allierar sig med halvfinsken och de skapar tillsammans en stark front, men fransyskan ger starkt motstånd och desperat beslutar sig tysken att attackera svenskorna:


Maybe you behave in Sweden, but when you go abroad you’re quite easy.

 

Den slutliga stöten kommer från fransyskan:

 

Plus, your king is a slut.

 

Touché.

 

 

 

 


RSS 2.0